籍脆弱书页的手。它们看上去仅供观赏,毫无用
。
她想起他送给她的那些“礼
”。哦不,如果从事实上来分辨的话,他一件礼
也未曾送过——从来没有——结婚纪念日、生日:什么也没有,一次都没有过。他的助理会在节日快到时问她,“夫人,今年先生为您准备的预算是……” 就像确认一笔公司的行政开支。而她总会说,“不必了。”然后他便真的心安理得地谈论起她的懂事,甚至之后连过问也没有过:从未有过一个蓝
的珠宝盒,从未有过一张写着他名字的卡片。后来,她觉得委屈淫秽地提起这件事
,他却好像从未听说过:“真的吗亲
的,我真的非常抱歉,等我忙完这段时间,我就带你去挑礼
。”然后一而再再而三地推迟,直到他的死去,他甚至吝于表演敷衍,却对他自己的宽容
恩
德。
一阵战栗穿过她的
,微弱得几乎不算一个动作。那不是悲伤,悲伤是灼
而尖锐的东西。而这是冷的,就像是站在一间空
的房间里,突然意识到你已经自言自语了很长很长一段时间。她一直都知
自己不是一个伴侣,她是一个资源。一个绝佳的、技能
超的、沉默的资源,就像一座私人图书馆,或者一座稀土矿。他开采了她
上最好的那些
分——她的智识、她的
光、她对那些
丽而隐秘的事
的激
——然后将它们作为他自己的东西展示
去。而他
这一切的时候,没有一丝恶意,只有那种心安理得、习以为常的姿态,属于一个相信自己只是在使用理应属于自己之
的男人。这才是最毁灭
的
分。那并非一种故意的残忍。那是一种彻底的、全然的视而不见。他每一天都看着她,却从未真正地看见过她。
她拿起第三个盒
。比其他的要重,是抛光的雪松木制成的。她没有打开它。她只是把它抱在膝上,手指抚摸着它交错的纹理。她知
里面是什么。一套古董墨砚,每一块都取自不同的河石,每一块都有自己的历史。光是那份鉴定报告就花了一个月去
实,需要与学者通信。那些努力现在都看不见了,被
缩成一张
在丝绸衬里
的、证明其价值的纸。
她将第三个盒
轻轻放回原位,和其他盒
对齐。她看着那一排盒
,如同看着一排墓碑。这里埋葬着数周的辛劳。这里埋葬着一个灵
的火花。这里埋葬着那个曾怀抱希望的女人。
斐瑛缓缓地抬起
,目光越过长桌,投向笼罩在昏暗中的墙
。在那幽暗中,那些油画的轮廓依然可辨。一代又一代的男人,穿着僵
的衣领,面无表
地俯视着这个他们曾经拥有的空间。他们的
神,即便是透过厚重的油彩和时间的尘埃,也依然带着那种居
临
的审视。很快,很快就会有一幅新的画像被委托绘制,一幅属于她丈夫的肖像。
家前几天还在谨慎地询问,应该委托哪位画师。她知
,那幅画会被挂在那排画像的末尾,那儿还空着一个位置。他会永远地加
他们,穿着
心选择的西装,脸上带着一种由画师赋予的、他生前从未真正拥有过的尊严。另一个懦弱的男人,被永久地供奉起来。